Los Archivos de la "Gran Derrota Democrática" (2007-2030) : V - La carta de Vrak
Por el Archivista Principal para la Comisión de Verdad y Refundación (mandato popular período 2032-2036 : 0x0a6d0a7c5b0b1f8b6b2c2e0f2d2e2e8f1a1d1c1b0a0908a70605040302010000, Centro de Memoria Constitucional del Distrito autónomo de Burdeos.
Nota del Archivista — Documento 28-D
El texto que sigue fue publicado el 23 de marzo de 2031, seis días después de la carta abierta de Amara Diallo-Vernet, en varias plataformas digitales independientes y redes militantes. Su autor, un notorio Mumeísta, conocido únicamente bajo el seudónimo VRAK, se encontraba entonces detenido en la prisión de Fresnes, encarcelado desde el 4 de febrero de 2031 por daños a bienes públicos y privados — es decir, una serie de grafitis, Mumeï que se habían vuelto virales, realizados en las fachadas de varios ministerios y sedes sociales entre octubre y enero. El texto fue difundido por sus allegados desde el exterior, a partir de notas manuscritas transmitidas durante las visitas. Circuló en cuarenta y ocho horas por el conjunto de las redes militantes francófonas, y más allá. VRAK nunca fue identificado públicamente. Su nombre legal no figura en ningún archivo accesible.
Reproducimos esta correspondencia aquí sin modificación, incluidas sus irregularidades tipográficas.
Nuestras palabras. Nuestro pensamiento. Respuesta a Amara Diallo-Vernet Por VRAK Fresnes, marzo de 2031
Amara.
Te he leído desde aquí. Me pasaron el periódico a escondidas, doblado en ocho, la tinta un poco borrada. Lo leí tres veces. Tienes razón en todo.
Ahora déjame decirte lo que no has dicho.
Nos robaron las palabras.
No ayer. No de golpe. Lentamente. Metódicamente. Con la paciencia de quienes saben que tienen tiempo porque controlan los relojes.
*Libertad* — vaciada.
*Igualdad* — vaciada.
*Servicio público* — vaciado.
*Democracia* — vaciada.
*Ciudadano* — vaciado.
Cáscaras. Envases sin producto dentro. Palabras que aún pronunciamos por costumbre, como si dijéramos el nombre de un muerto sin darnos cuenta de que está muerto.
Y nosotros — seguimos utilizándolas. Porque no nos habían dado otras. Porque no sabíamos que podíamos forjarlas. Porque habíamos acabado por creer que las palabras pertenecían a quienes las imprimían.
¿Quiénes son los ladrones?
No un partido. No un hombre. No una conspiración que se pudiera desmantelar deteniendo a las personas adecuadas.
Los ladrones son fuerzas.
La corrupción — que transforma el bien común en botín. El interés personal — que estrecha la mirada hasta no ver más que uno mismo. El odio al otro — que divide al pueblo en pedazos enemigos. La indiferencia — la peor. La que mira y se encoge de hombros. La que dice así son las cosas como si fuera una ley de la naturaleza y no el resultado de elecciones hechas por hombres para hombres.
飽 Aku
Esas fuerzas no tienen cara. Por eso son tan difíciles de combatir. No se las puede encarcelar — a mí sí, a ellas no.
Protegerte 間 Controlarte (Mumeï atribuido a Vrak y que se volvió viral (nota del Archivista).
Yo pinto en las paredes.
¿Sabes por qué?
Porque la pared pertenece a todos y a nadie. Porque cuando escribo RESISTE en la fachada de un ministerio, recupero un centímetro cuadrado de territorio mental. Digo: esta palabra existe todavía. Esta palabra tiene aún un cuerpo. Esta palabra resiste a su propia desaparición.
Un grafiti es una palabra que se clava en la realidad para que no se vuele.
Me metieron en prisión por eso. Por palabras en paredes. Reflexiona sobre lo que eso dice.
Amara dice: cuestionad las palabras que os imponen.
Yo digo: recuperadlas. Por la fuerza si hace falta.
No con la violencia de los cuerpos — con la violencia de la presencia. Decid libertad y haced que arda todavía. Decid igualdad y haced que alguien se ruborice al escucharla. Reinvertid las palabras vaciadas como se reinvierte una casa abandonada — con ruido, con calor, con la vida desordenada de quienes habitan de verdad.
Nuestras palabras son nuestros males. Lo que no podemos nombrar, no podemos sanarlo. Lo que no podemos nombrar, no podemos combatirlo. Lo que no podemos nombrar, acabamos por creer que no existe.
Recuperemos la soberanía de nuestras palabras. Recuperemos la voluntad de nuestro pensamiento.
No es una metáfora. Es el único territorio que nos queda de verdad. Y nadie puede prohibírnoslo — ni siquiera los muros de Fresnes.
VRAK Prisión de Fresnes, marzo de 2031
Leer también:
Los Archivos de la Gran Derrota Democrática (2007-2030): I - Prólogo
Los Archivos de la "Gran Derrota Democrática" (2007-2030) : II - Los 90 Días de Refundación
Los Archivos de la "Gran Derrota Democrática" (2007-2030) : IV - La carta de Amara Diallo-Vernet
Los Archivos de la "Gran Derrota Democrática" (2007-2030) : V - La carta de Vrak
Leer también los análisis:
El humano sabía lo que quería. La máquina tenía las palabras perfectas para ello. Se casaron y produjeron esto. El imprimátur es humano. Ninguno tenía el sentido — esa parte es tuya.
Estos textos se publican bajo una licencia Creative Commons. Siéntete libre de reutilizarlos para usos no comerciales, y recuerda citar tus fuentes.
